সূরা বাকারার ৪৬ আয়াতে আসা “مُلَاقُوا” (মুলাকূ) শব্দের ব্যাখ্যা

সূরা আল-বাকারা, আয়াত ৪৬-এ “مُلَاقُوا” (মুলাকূ) শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে। এটি মূলত আরবি “لِقَاء” (লিক্বা) শব্দমূল থেকে এসেছে, যার অর্থ হলো “মিলিত হওয়া” বা “মুকাবিলা করা”। এই শব্দের বিশ্লেষণ করলে নিম্নলিখিত অংশগুলো পাওয়া যায়:

  1. মূল ধাতু: মূল ধাতু হলো “ل ق ي” (ল-ক-ই), যার অর্থ হচ্ছে মিলিত হওয়া বা সাক্ষাৎ করা।
  2. মোলাকাত: “مُلَاقُوا” শব্দটি মোলাকাত করার অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে, অর্থাৎ যারা আল্লাহর সঙ্গে সাক্ষাৎ করবে বা যারা আল্লাহর সাক্ষাৎ আশা করে। এটি ক্রিয়া “لاقى” (লাক্বা) থেকে উদ্ভূত, যা অর্থ বহন করে সাক্ষাৎ করার।
  3. ব্যাকরণগত গঠন:
    • مُلاقُو: এটি “مُلاق” শব্দের বহুবচন রূপ, যার সাথে “واو” যুক্ত করে বহুবচন তৈরি করা হয়েছে। এখানে “মুলাকূ” বলতে বোঝায়, যারা সাক্ষাৎকারী বা সাক্ষাৎ করবে।

অতীত কাল

আরবিবাংলা অর্থ
لَاقَىসে সাক্ষাৎ করেছে
لَاقَوْاতারা (পুরুষ) সাক্ষাৎ করেছে
لَاقَيْتَতুমি সাক্ষাৎ করেছ
لَاقَيْتُمْতোমরা (পুরুষ) সাক্ষাৎ করেছ
لَاقَيْتُআমি সাক্ষাৎ করেছি
لَاقَيْنَاআমরা সাক্ষাৎ করেছি

বর্তমান বা ভবিষ্যৎ কাল

يُلَاقِيসে সাক্ষাৎ করে
يُلَاقُونَতারা (পুরুষ) সাক্ষাৎ করে
تُلَاقِيতুমি সাক্ষাৎ কর
تُلَاقُونَতোমরা (পুরুষ) সাক্ষাৎ কর
أُلَاقِيআমি সাক্ষাৎ করি
نُلَاقِيআমরা সাক্ষাৎ করি

ইসমে ফায়েল

مُلَاقٍসাক্ষাৎকারী (পুরুষ)
مُلَاقِيَانِদুজন সাক্ষাৎকারী (পুরুষ)
مُلَاقُونَএকাধিক সাক্ষাৎকারী (পুরুষ)
مُلَاقِيَةٌসাক্ষাৎকারী (মহিলা)
مُلَاقِيَتَانِদুজন সাক্ষাৎকারী (মহিলা)
مُلَاقِيَاتٌএকাধিক সাক্ষাৎকারী (মহিলা

ইসমে মাফউল

مُلَاقًىযার সাথে সাক্ষাৎ করা হয়েছে (পুরুষ)
مُلَاقَيَانِযার সাথে সাক্ষাৎ করা হয়েছে দুজন (পুরুষ)
مُلَاقَوْنَএকাধিক পুরুষ যার সাথে সাক্ষাৎ করা হয়েছে
مُلَاقَاةٌযার সাথে সাক্ষাৎ করা হয়েছে (মহিলা)
مُلَاقَيَتَانِযার সাথে সাক্ষাৎ করা হয়েছে দুজন (মহিলা)
مُلَاقَيَاتٌএকাধিক মহিলা যার সাথে সাক্ষাৎ করা হয়েছে

Similar Posts