শব্দে শব্দে কুরআন – সূরা আল-কাফিরুন (১০৯)
সূরা আল-কাফিরুন (১০৯)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
১. قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
বলুন, হে কাফেরগণ,
২. لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার ইবাদত কর।
৩. وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার ইবাদত আমি করি
৪. وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
এবং আমি এবাদতকারী নই, যার ইবাদত তোমরা কর।
৫. وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
তোমরা এবাদতকারী নও, যার ইবাদত আমি করি।
৬. لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
তোমাদের জন্য তোমাদের ধর্ম, আর আমার জন্য আমার ধর্ম
قُلْ (কুল) – বলুন
يَا (ইয়া) – হে
أَيُّهَا (আইউহা) – হে
الْكَافِرُونَ (আল-কাফিরুন) – অবিশ্বাসীরা।
لَا (লা) – না
أَعْبُدُ (আবুদু) – আমি ইবাদত করি
مَا (মা) – যা
تَعْبُدُونَ (তাবুদুন) – তোমরা ইবাদত করো।
وَلَا (ওয়া-লা) – এবং না
أَنتُمْ (আনতুন) – তোমরা
عَابِدُونَ (আবিদুন) – ইবাদত করো
مَا (মা) – যা
أَعْبُدُ (আবুদু) – আমি ইবাদত করি।
وَلَا (ওয়া-লা) – এবং না
أَنَا (আনা) – আমি
عَابِدٌ (আবিদুন) – ইবাদতকারী
مَا (মা) – যা
عَبَدْتُّمْ (আবাদতুম) – তোমরা ইবাদত করেছো।
وَلَا (ওয়া-লা) – এবং না
أَنتُمْ (আনতুম) – তোমরা
عَابِدُونَ (আবিদুনা) – ইবাদতকারী
مَا (মা) – যা
أَعْبُدُ (আবুদু) – আমি ইবাদত করি।
لَكُمْ (লাকুম) – তোমাদের জন্য
دِينُكُمْ (দিনুকুম) – তোমাদের ধর্ম
وَلِيَ (ওয়া-লিয়া) – এবং আমার জন্য
دِينِ (দিনি) – আমার ধর্ম।