সূরা আন-নাসর (১১০)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
১. إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়
২. وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন
৩. فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
তখন আপনি আপনার পালনকর্তার পবিত্রতা বর্ণনা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাকারী।
- إِذَا (ইযা) – যখন
جَاءَ (জা-আ) – আসে
نَصْرُ (নাসরু) – সাহায্য
اللَّهِ (আল্লাহি) – আল্লাহর
وَ (ওয়া) – এবং
الْفَتْحُ (আল-ফাতহু) – বিজয়। - وَ (ওয়া) – এবং
رَأَيْتَ (রা-আইতা) – আপনি দেখেন
النَّاسَ (আন-নাসা) – মানুষ
يَدْخُلُونَ (ইয়াদখুলুনা) – প্রবেশ করছে
فِي (ফি) – মধ্যে
دِينِ (দীনি) – দ্বীন/ধর্ম
اللَّهِ (আল্লাহি) – আল্লাহর
أَفْوَاجًا (আফওয়াজা) – দলে দলে। - فَسَبِّحْ (ফাসাব্বিহ) – তখন পবিত্রতা বর্ণনা করুন
بِحَمْدِ (বিহামদি) – প্রশংসা সহকারে
رَبِّكَ (রাব্বিকা) – আপনার প্রতিপালকের
وَ (ওয়া) – এবং
اسْتَغْفِرْهُ (ইস্তাগফিরহু) – ক্ষমা প্রার্থনা করুন তাঁর কাছে
إِنَّهُ (ইন্নাহু) – নিশ্চয়ই তিনি
كَانَ (কানা) – ছিলেন
تَوَّابًا (তাওয়াবা) – অতীব ক্ষমাশীল।